Fossili Viventi / Terra / Sale / Vetro / Fuoco

Italiano / Fossili Viventi
Energie arcaiche della Madre Terra, in similitudine alla nostra psiche, si sono aggirate per milioni di anni, immutate, ribollendo nelle regioni sotterranee. Esplose in un calore che si propaga dalla terra innalzandosi nell’aria, manifestando tutta la loro bellezza. Senza terra (argilla organica) ed acqua non c’è sale, senza sale non c’è vetro, emblema della “materia grezza”, senza fuoco non c’è trasmutazione in noi della possibilità in un’idea
​
Oggetti in forma di opere che conservano questi movimenti di bagliore ancestrale. Raccontano come ogni essere umano viene fecondato, temprato, maturato o distrutto da qualche forma di fuoco. Ciò che forgia dà vita ad una nuova manifestazione della materia
English / LIVING FOSSILS
Archaic energies of Mother Earth, mirroring our own psyche, have roamed for millions of years, unchanged, seething within the subterranean depths. They have erupted in a heat that spreads from the ground, rising into the air and manifesting all their beauty. Without earth (organic clay) and water there is no salt; without salt there is no glass—the emblem of ‘raw matter’. Without fire, there is no transmutation within us of possibility into an idea
​
Objects in the form of artworks preserve these movements of ancestral radiance. They tell of how every human being is fertilised, tempered, matured, or destroyed by some form of fire. That which forges gives life to a new manifestation of matter
Scansiona per vedere le opere d'arte sul cellulare / Scan to see art pieces on mobile
COLLEZIONE Fossili viventi
Italiano
L’introduzione dell’ologramma nei certificati di autenticità rappresenta un passo avanti significativo nella lotta contro le falsificazioni. La combinazione di un adesivo autodistruggente, numerazione progressiva e dimensioni ottimizzate rende questo sistema di sicurezza estremamente difficile da replicare
​
In questo modo, l’ologramma non solo certifica l’originalità dell’opera ma diventa anche un elemento deterrente contro i tentativi di contraffazione. Gli acquirenti possono quindi affidarsi alla presenza dell’ologramma come garanzia di autenticità, sapendo che ogni opera è protetta da un sistema di sicurezza avanzato e irriproducibile
​
Concludendo, l’importanza dell’ologramma nei certificati di autenticità risiede nella sua capacità di offrire una soluzione sicura, affidabile e innovativa per proteggere l’integrità e il valore delle opere. Questo strumento di certificazione rappresenta un impegno verso l’eccellenza e la trasparenza, elementi fondamentali per costruire un rapporto di fiducia tra artisti, venditori e collezionisti
English
The introduction of the hologram into certificates of authenticity represents a significant step forward in the fight against counterfeiting. The combination of a tamper-evident adhesive, progressive numbering, and optimised dimensions makes this security system extremely difficult to replicate
​
In this way, the hologram not only certifies the originality of the work but also acts as a deterrent against forgery attempts. Buyers can therefore rely on the presence of the hologram as a guarantee of authenticity, knowing that each work is protected by an advanced and irreproducible security system
​
In conclusion, the importance of the hologram in certificates of authenticity lies in its ability to offer a secure, reliable, and innovative solution to protect the integrity and value of the works. This certification tool represents a commitment to excellence and transparency essential elements for building a relationship of trust between artists, sellers, and collectors




















